-
1 pulsera de pedida
• engagement bracelet -
2 pulsera
f.bracelet.* * *1 bracelet2 (de reloj) watch strap* * *SF bracelet, wristletpulsera de pedida — Esp engagement bracelet
* * *femenino braceletpulsera de tobillo — ankle bracelet, anklet
* * *= bracelet.Ex. The bracelet is decorated with a trellis pattern containing frontal human heads, birds, hares and fruit.----* reloj de pulsera = wristwatch [wrist watch].* * *femenino braceletpulsera de tobillo — ankle bracelet, anklet
* * *= bracelet.Ex: The bracelet is decorated with a trellis pattern containing frontal human heads, birds, hares and fruit.
* reloj de pulsera = wristwatch [wrist watch].* * *braceletpulsera de tobillo ankle bracelet, ankletCompuesto:( Esp); electronic wrist tag* * *
pulsera sustantivo femenino
bracelet;
pulsera sustantivo femenino
1 (aro) bracelet
2 (de reloj) strap
reloj de pulsera, wristwatch
' pulsera' also found in these entries:
Spanish:
amuleto
- bañar
- maciza
- macizo
- oro
- regalar
- reloj
- brazalete
- cierre
- desabrochar
- fantasía
- relojero
- rescatar
- seguro
English:
band
- bracelet
- watchband
- wristwatch
- bangle
- watch
- wrist
* * *pulsera nfbracelet* * *f bracelet* * *pulsera nf: bracelet* * *pulsera n (brazalete) bracelet -
3 pedida
f.1 similar engagement party. (peninsular Spanish)2 petition.past part.past participle of spanish verb: pedir.* * *1 (compromiso) engagement; (fiesta) engagement party* * *SF Esp(tb: pedida de mano) engagement anillo, pulsera* * *femenino (Esp) petición de mano* * *femenino (Esp) petición de mano* * *( Esp)proposal, marriage proposal* * *
pedida sustantivo femenino proposal of marriage: mañana celebran la pedida de su hija, they're celebrating their daughter's engagement tomorrow
* * *pedida nfEsp = family ceremony in which the groom-to-be asks his future wife's parents for their daughter's hand in marriage, ≈ engagement party
См. также в других словарях:
pulsera de pedida — ► locución La que el novio, o su familia, regalan a la novia el día de la petición de mano … Enciclopedia Universal
pulsera — sustantivo femenino 1. Aro o cadena de cualquier materia que se lleva en la muñeca, generalmente como adorno: Antes de casarse, su novio le regaló una pulsera de pedida. 2. Correa o cadena con la que se sujeta el reloj a la muñeca: La pulsera del … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Pulsera — ► sustantivo femenino 1 Aro de cualquier materia, en general de metal, que se lleva en la muñeca para adorno u otro propósito: ■ lleva varias pulseras de oro en la muñeca derecha. SINÓNIMO brazalete 2 MEDICINA Venda con la que se sujetaba algún… … Enciclopedia Universal
pedida — ► sustantivo femenino Acción de pedir la mano de la novia: ■ le regaló un anillo el día de la pedida de mano. * * * pedida f. Petición. ⊚ Particularmente, acción o *ceremonia de «pedir la mano». V. «pulsera de pedida». * * * pedida. (Del part. de … Enciclopedia Universal
Donación — (Del lat. donatio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de donar. SINÓNIMO regalo 2 DERECHO Acto por el cual una persona transmite gratuitamente una cosa que le pertenece a otra que la acepta. 3 RELIGIÓN Bienes dados por devoción a… … Enciclopedia Universal
Matrimonio — (Del lat. matrimonium.) ► sustantivo masculino 1 Unión entre dos personas realizada por medio de determinados ritos o formalidades legales: ■ el matrimonio se celebró según el rito ortodoxo. SINÓNIMO boda casamiento 2 RELIGIÓN Sacramento por el… … Enciclopedia Universal
DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
casar — I (Del bajo lat. cassare, anular, destruir.) ► verbo transitivo DERECHO Anular un tribunal una sentencia. II (Derivado de casa.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Contraer matrimonio dos personas: ■ se casarán el próximo domingo en el juzgado.… … Enciclopedia Universal
dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
novio — (Del lat. vulgar novius, casado nuevo.) ► sustantivo 1 Persona que mantiene relaciones amorosas con otra con la intención de casarse: ■ los novios se miraban acaramelados. SINÓNIMO prometido 2 Persona que está próxima a casarse o está recién… … Enciclopedia Universal
regalar — I (Del fr. regaler.) ► verbo transitivo 1 Dar una cosa a una persona como muestra de afecto o consideración: ■ me han regalado un cachorro de perro; te voy a regalar un disco. SINÓNIMO obsequiar 2 Mostrar afecto con caricias, halagos u otras… … Enciclopedia Universal